seznam latinských překladů ryb (Odpověď pro: Jiřík )
6.7.2005 0:15
Tak jsme na základě knih pana L.Hanela a J.Nováka zprovoznili na stránkách Atlas ryb - české názvosloví možnost vyhledávání českých názvů na základě zadaného latinského názvu nebo jeho části. Snad to bude přínosem i pro další akvaristy.
První verze ale nemusí být dokonalá, neboť data byla převáděna z formátu PDF, který není pro převod zdaleka ideální.
Asi to bude chtít ještě nějaké kontroly.
seznam latinských překladů ryb (Odpověď pro: Ogula )
28.6.2005 21:16
Nedá se jednoznačně cokoliv zjistit, takže jsem na nějaké přesné určování rezignoval. Chce to tomu asi nechat volný průběh, čím víc se totiž člověk snaží zjistit a naštudovat, tím hůř to dopadá ....
A.
seznam latinských překladů ryb (Odpověď pro: Roman )
28.6.2005 10:28
Naprostý souhlas, mám doma knížku Akvaristika ze 70. let, autora si bohužel nepamatuju a nazvosloví je tedy mazec a to už vůbec nemluvím o problému křížení viz krunýřovci a jejich L a C řady.
Partner rubriky Partner rubriky
seznam latinských překladů ryb (Odpověď pro: Ogula )
28.6.2005 10:21
seznam latinských překladů ryb (Odpověď pro: Jiřík )
28.6.2005 10:13
Máš pravdu, já na něj zapoměl.
seznam latinských překladů ryb (Odpověď pro: Alnus )
28.6.2005 9:12
V názvosloví je hrozný binec, nejlepší je používat latinské názvy, protože českých názvů bývá mnoho.
seznam latinských překladů ryb (Odpověď pro: Roman )
28.6.2005 7:52
Muohu Tě ujistit, že oficiální české názvosloví ryb a jim podobných obratlovců existuje, vydává ho Národní muzeum v Praze, ale je fakt, že zatím není kompletní. Pokud ovšem budete hledat kaprovité ryby, tetry nebo sumce, určitě se podívejte na tento odkaz - http://www.aquatab.net/articles/ceske-nazvos.... Jiná věc je, že oficiální český název mnohdy ještě není zažitý, a tak spíš najdete v akvaristikách nebo v literatuře často už neplatná, ale obecně srozumitelná synonyma.
seznam latinských překladů ryb (Odpověď pro: Alnus )
27.6.2005 22:35
Mohu tě ujistit, že žádný zaručený překlad do češtiny neexistuje. Chce to mít více novějších knih a hledat shody. Ale ani tak si nemůžeš být jist, že tento název není překonaný. Není to ale vůbec jednoduché. Osobně se s tím při tvorbě atlasu ryb neustále potýkáme potýkáme. Pro některé latinské názvy ani české ekvivalenty asi neexistují.
seznam latinských překladů ryb - nové téma
27.6.2005 21:51
Pohodový večer všem! Nevíte někdo, jestli existuje někde na internetu kompletní seznam latinských názvů akvarijních ryb s jejich překlady do češtiny?? V google.cz nemůžu nic najít, mám půjčené asi 4 encyklopedie rybiček, v každé je něco jiného, špatně se mi podle nich v obchodech orientuje
Vždycky si v nějaké knížce něco naštuduju a potom jen zjistím, že daný druh nikde nemají, i když to měl být třeba druh dosti běžný (např. p. oligolepis - parmička perleťová). Díky tomuto diskuznímu fóru vím, že ji mají v Brně na Masarykově náměstí a to je tak vše ...
Díky za případný odkaz na ty latinské názvy a překlady (těžko se mi v té latině orientuje) Alnus.
|